WALLIS
IN FRAGE

Haben Sie eine Frage zum Wallis ? Stellen Sie sie den Fachleuten. Die Mediathek Wallis verfügt in ihren Beständen fast alle Publikationen zum Thema Wallis oder von Walliser Autoren. Ihre Frage wird innert 72 Stunden beantwortet (Wochenende und Feiertage ausgenommen).

Traduction en patois

Gepostet von Marie-Madeleine Grillet 14.11.2011 09:27
Comment dit-on en patois de Chalais "l'eau"

Bonjour,

Dix pages du Tome 6 du Glossaire des patois de la Suisse romande (disponible à la Médiathèque Valais – Sion) sont consacrées au terme « eau ». En effet, il existe une multitude de variantes tant phonétiques que de significations. Par exemple, selon qu’on parle de l’eau de pluie, de l’eau provenant d’une source (lac, étang, …), de l’eau d’irrigation, de l’eau dans son utilisation domestique (cuisine, salle de bains, …). Le terme courant retenu est ēvouə ou ïvouə, prononcé aiwa en Valais.

Nous espérons que cette réponse vous satisfait. Ci-dessous vous trouverez également quelques références pour approfondir votre recherche.

Meilleures salutations,


La Médiathèque Valais

 

Pour en savoir plus :

Orientations bibliographiques :

  • Dictionnaire suisse romand, de Pierre Knecht, Ed. Zoé, 1997, dernière rééd. 2004.
  • Glossaire des patois de la Suisse romande / élaboré avec le concours de nombreux auxiliaires et réd. par L. Gauchat, J. Jeanjaquet... [et al.] ; avec la collab. de E. Muret. T. 8, G, Neuchâtel ; Paris : V. Attinger ; [puis] Genève : Droz, 1993->
Zurück
Vous êtes ici > Bereits gestellte Fragen > Traduction en patois