LE VALAIS
EN QUESTIONS

Vous avez une question sur le Valais ? Posez-la aux spécialistes. La Médiathèque Valais possède dans ses fonds presque toutes les publications sur le Valais ou écrits par des valaisans. Votre question sera traitée dans un délai de 72h (week-end et jours fériés non compris).

Traduction patois Noble Contrée

Posté le 07.04.2013 12:04
Je recherche la traduction du mot patois " Cheigno" usité dans la Noble-Contrée, en particulier à Venthône.
Merci et bon dimanche
Guy Berclaz

Bonjour,

Le dictionnaire du patois d'Evolène nous apprend ceci sur le terme chényo :

1. Signe ; signe de croix de conjuration ou de maléfice

2. Signature, v.p ; cf. sinyatùra

3. Marque domestique que l'on pose sur les animaux, l'outillage, la poutre maîtresse, etc.

 

Le lexique du parler de Savièse confirme la définition du signe de croix pour le terme chényé :

Faire le signe de croix et réciter une prière sur un malade

 

Meilleures salutations,

La Médiathèque Valais

 

Pour aller plus loin :

 

Orientations bibliographiques :

retour
Vous êtes ici > Questions déjà posées > Traduction patois Noble Contrée
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour améliorer votre expérience utilisateur et réaliser des statistiques de visites.
Lire les mentions légales ok