WALLIS
IN FRAGE

Haben Sie eine Frage zum Wallis ? Stellen Sie sie den Fachleuten. Die Mediathek Wallis verfügt in ihren Beständen fast alle Publikationen zum Thema Wallis oder von Walliser Autoren. Ihre Frage wird innert 72 Stunden beantwortet (Wochenende und Feiertage ausgenommen).

Patois

Gepostet von Marianne Schmid Bédat 26.02.2017 19:47
Bonjour,
Pourriez-vous me dire ce que signifie "La Lui d'Août"? Il s'agit d'un gîte au-dessus d'Ovronnaz.
Merci.
Meilleures salutations.
Marianne Schmid Bédat

Bonjour,

Malheureusement, toutes les expressions ne sont pas traduites en patois ou, si ces traductions existent, on ne sont pas forcément inscrites.  

Après vérification dans plusieurs dictionnaires de patois (Lens, Nendaz, francoprovençal), l'expression "La lui d'Aout" n'apparait pas.

Dans le dictionnaire du patois d'Evolène, nous avons trouvé cette traduction pour le mot lui :

  • ui, lui, n.m : Huis, trou de la serrure 

Le mois d'août ne se traduit pas forcément "aout" en patois. Par ex, en patois de Vionnaz, le terme aout se traduit U. 

Pour plus d'informations, nous vous invitons à contacter directement la Fédération cantonale valaisanne des amis du patois.

Meilleures salutations,

La Médiathèque Valais 

 

Pour aller plus loin :

Orientations bibliographiques :

  • Dictionnaire suisse romand, de Pierre Knecht, Ed. Zoé, 1997, dernière rééd. 2004.
  • Glossaire des patois de la Suisse romande / élaboré avec le concours de nombreux auxiliaires et réd. par L. Gauchat, J. Jeanjaquet... [et al.] ; avec la collab. de E. Muret. T. 8, G, Neuchâtel ; Paris : V. Attinger ; [puis] Genève : Droz, 1993->
Zurück
Vous êtes ici > Bereits gestellte Fragen > Patois