WALLIS
IN FRAGE
Alle Antworten nach Kategorie
Phonétique du mot "Sprint"
Auriez-vous des informations sur cette différence de prononciation et une piste sur l'origine de cette nuance ?
Merci d'avance!
Bonjour
Selon le Dictionnaire de l'Académie française :
SPRINT Prononciation : (n et t se font entendre) nom masculin
Étymologie : XIXe siècle. Mot anglais, dérivé de to sprint, « courir le plus vite possible sur une courte distance ».
Selon le site Internet Français de nos Régions
"La prononciation avec [s] est attendue en français, la graphie |sp| se prononçant avec une sifflante (à témoin la prononciation des mots spéléologie, spécificité, spammer, steak, etc.). Il n’est pas étonnant toutefois que les Français qui parlent allemand, ou qui côtoient des germanophones (notamment en Alsace, en Lorraine et en Moselle) utilisent la prononciation avec chuintante."
Selon l'article Wikipedia Standard German Phonology, cette réalisation est courante en allemand standard/suisse-allemand: p. ex. Spiel /ʃpiːl/, Stadt /ʃtat/.
Cette prononciation proche de l'allemand peut s'expliquer dans le Canton du Valais qui est un canton bilingue.
Si vous souhaitez écouter des enregistrements sonores dans lesquels des valaisans prononcent le mot sprint au téléjournal par exemple, vous pouvez consulter en ligne les archives audiovisuelles de la Médiathèque Valais. Voici la liste des résultats lorsque l'on recherche le terme sprint sur la Mémoire audiovisuelle du Valais.
Le Journal de Sierre dans son article "Sportifs, parlez français" évoque l'utilisation des termes anglais dans le sport.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à consulter les ouvrages cité ci-dessous.
Avec nos meilleures salutations,
La Médiathèque Valais
Orientations bibliographiques
- Voix de la Suisse / Phonogrammarchiv. Frauenfeld : Huber, 2012
- Petit lexique des belles erreurs de la langue française. Le Mont-sur-Lausanne : Loisirs et Pédagogie, 2015
- Parlons français : quelques remarques sur la langue et la prononciation : avec un répertoire alphabétique / Wuarin, Louis, 1846-1927. Genève : V. Pasche, 1905
- Essai sur la prononciation de la langue française et sur la lecture : dans les cantons de Genève, Vaud et Neuchâtel, et sur les moyens à prendre pour remédier à la lacune qui existe à cet égard dans les divers établissemens [i.e. établissements] d'éducation de ces cantons / Pelletier, Léon. Genève : Ab. Cherbuliez ... ; Paris : même maison ..., 1832