LE VALAIS
EN QUESTIONS
Vous avez une question sur le Valais ? Posez-la aux spécialistes. La Médiathèque Valais possède dans ses fonds presque toutes les publications sur le Valais ou écrits par des valaisans.
Votre question sera traitée dans un délai de 72h (week-end et jours fériés non compris).
Toutes les réponses par catégories
Agriculture - Viticulture17
Architecture21
Arts11
Droit 14
Economie - Industrie16
Formation - Education10
Géographie - Toponymie149
Histoire96
Linguistique - Dialectes72
Littérature7
Musique8
Nature - Environnement20
Religion16
Santé - Médecine4
Société 8
Sports - Loisirs5
Tourisme10
Traditions - Folklore17
Urbanisme16
patois du valais
Posté le 10.09.2017 19:05
que veux dire:LA TSARBOUYE en patois...c est le nom d un quartier de crans et je souhaiterais en connaitre au moins le sens..
Bonjour,
Après vérification dans plusieurs dictionnaires de patois (Lens, Savièse, Nendaz, francoprovençal), le mot Tsarboûye n'apparait pas.
Cependant, nous avons trouvé une trace du terme Tsarboûye dans un texte de Anne-Mârye Tschopp-Roby paru dans l'Encoche de Crans Montana. Il est disponible en ligne.
Une personne d'Evolène qui parle couramment patois a pu nous fournir une piste.
Tsarboûye est un lieu-dit qui signifie "l'endroit où passaient les charrues".
Dans l'ouvrage de André Lagger - Chermignon Garde ton patois ! - on trouve le terme tsarôye qui veut dire charrue.
Meilleures salutations,
La Médiathèque Valais
Orientations bibliographiques :
- Chermignon, garde ton patois! / Tsèrmegnôn, ouârda lo patouè! / Andri Laguièr. Sierre : Ed. à la Carte, 2002
- Dictionnaire suisse romand, de Pierre Knecht, Ed. Zoé, 1997, dernière rééd. 2004.
- Glossaire des patois de la Suisse romande / élaboré avec le concours de nombreux auxiliaires et réd. par L. Gauchat, J. Jeanjaquet... [et al.] ; avec la collab. de E. Muret. T. 8, G, Neuchâtel ; Paris : V. Attinger ; [puis] Genève : Droz, 1993->