LE VALAIS
EN QUESTIONS
Vous avez une question sur le Valais ? Posez-la aux spécialistes. La Médiathèque Valais possède dans ses fonds presque toutes les publications sur le Valais ou écrits par des valaisans.
Votre question sera traitée dans un délai de 72h (week-end et jours fériés non compris).
Toutes les réponses par catégories
Agriculture - Viticulture20
Architecture29
Arts12
Droit 15
Economie - Industrie19
Formation - Education11
Géographie - Toponymie218
Histoire101
Linguistique - Dialectes86
Littérature9
Musique9
Nature - Environnement26
Religion20
Santé - Médecine5
Société 9
Sports - Loisirs7
Tourisme12
Traditions - Folklore20
Urbanisme18
vin
Posté le 18.09.2025 15:23
"tchimoter" le raisin dans le pressoir
Bonjour,
L'expression "tchimoter le raisin" n'existe pas dans les différents dictionnaires patois consultés.
Cependant, nous avons trouvé le terme chemóta dans le lexique du patois de Savièse Favre-Balet disponible en ligne :
chemóta , v. tr. ecraser le raisin dans la brante avec le chemotchyou
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à contacter directement la Fondation du Patois.
Avec nos meilleures salutations,
La Médiathèque Valais
Orientations bibliographiques
- Glossaire du patois de la Suisse romande / par le Doyen Bridel. Avec un appendice comprenant une série de traductions de la parabole de l'enfant prodigue, quelques morceaux patois en vers et en prose et une collection de proverbes / recueilli et annoté par L. Favrat, Lausanne : G. Bridel, 1866
- Yè é ouey i noûtro patouè : dictionnaire du patois de Nendaz / Praz, Arsène, Schüle, Rose-Claire. Nendaz : "I cöbla dû patouè", 1998
- Olèïnna : dictionnaire du patois d'Evolène / Follonier-Quinodoz, Marie
Knecht, Pierre. La Sage/Evolène : Ed. par la Famille de l'auteur, 2004 - Le Dictionnaire Henry Suter [site web]